De media als een enkelvoudig begrip, daar zijn we zo langzamerhand al aan gewend, al blijft het mij vreemd in de oren klinken: “de media geeft een verkeerd beeld”. Nog steeds moet ik de neiging onderdrukken om mensen te verbeteren. Steeds meer mensen zeggen “De media heeft …” , zelfs mensen die beter zouden moeten weten.
Op de radio hoor ik regelmatig een irritant spotje voorbijkomen dat ik niet goed kan verstaan en aanvankelijk ook helemaal niet begreep van bringittothecloud.
Afzender is Imtech ICT Communication Solutions, een bedrijf dat kennelijk beter is in Engels dan in Nederlands. In de radioreclame vraagt een opgewonden man zich vertwijfeld af: “blijft onze data wel in Nederland” en ook heeft hij het over “data die altijd en overal beschikbaar is”. Is het begrip data in de IT-wereld (onder invloed van het Engels?) helemaal los gekomen van zijn oorspronkelijk betekenis: data = gegevens?
Op internet ontdek ik dat heel veel mensen het hebben over “de data is”, blijkbaar vindt men dat gewoon en kijkt met vreemd op als een of andere mierenneuker komt vertellen dat data een meervoudig begrip is.
Voor media als enkelvoudig begrip kon ik nog enig begrippen opbrengen, maar bij data gaat mijn voorkeur heel duidelijk uit naar het gebruik van het meervoud: “de data blijven in Nederland”.
Zie ook: De media is zo gek nog niet http://wp.me/p1MauM-1R
radiospotje: http://bring-it.nl/cloud/radio-1-private-public-hybrid-cloud/
De groep.
De data.
Logisch.
Al heb ik nog nooit gehoord over een lidwoord voor data.
LikeLike
Ik kreeg van Joop Visser een contract toegestuurd waarin hij mijn “art,food&friends” consequent verving door “kunst, eten en vrienden”. Moeten moeilijke tijden zijn voor hem..
LikeLike