Don’t be a dodo

dodo-birdJe hoort hem regelmatig langskomen in een radiospotje deze Engelse uitdrukking. Een aansporing in de vorm van een gezegde: ‘doe niet zo stom, doe niet als de dodo’s, die hebben bijgedragen aan hun eigen ondergang’.

Dodo’s konden niet vliegen en waren daarom op hun eiland Mauritius een makkelijk prooi voor Portugese en Hollandse zeelieden die ze maar al te graag in hun kookpot stopten. Ze waren heel smakelijk volgens de logboeken.
Eigen schuld dus dat ze zijn uitgestorven, ze waren dik en traag en veel te smakelijk.
Of was het toch de schuld van de evolutie?

Hoe dan ook, wij moeten er voor zorgen dat we geen stomme dingen doen die zouden kunnen leiden tot onherstelbare schade.
Volgens mij lopen er nog steeds hordes dodo’s rond op deze wereld.

Over Wllm Kalb

schrijver, lezer, docent - focus: taal, geschiedenis, fotografie, Duits(land), muziek en films uit de jaren '20 - '50
Dit bericht werd geplaatst in Feiten en meningen, taal en getagged met , , , , , . Maak dit favoriet permalink.

2 reacties op Don’t be a dodo

  1. Wieneke zegt:

    Ja hoor, die dodo’s zijn echt niet uitgestorven. Sprookje ! Hoef je ook nooit bang voor te zijn, want dat gebeurt absoluut niet. Integendeel, het lijkt wel of er steeds meer zijn.

    Like

  2. ollieherman zegt:

    Wellicht is het een idee om die nog rondlopende dodo’s dan ook te vangen en in de pot te stoppen.

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s