‘Vrij me’ is de titel van een nieuw lied van Wende Snijders dat ze samen schreef met Dimitri Verhulst. Ze liet het vorige week horen in De Wereld Draait Door. Dimitri Verhulst schrijft Vlaams maar vooral Verhulsts.
Vrijen is een onovergankelijk werkwoord, het kan geen lijdend voorwerp bij zich hebben, dit wordt ook wel intransitief genoemd.
Je kunt niet zeggen ‘ik vrij een vrouw’, ‘ik vrij die leuke jongen’.
Maar Dimitri Verhulst maakt vrijen transitief. Hij kan iets of iemand vrijen. ‘Ik vrij jou, ik vrij dat leuke meisje, ik vrij die stoere bink, vrij mij, vrij hem, vrij haar’.
Opeens is er heel veel mogelijk. Zo zou Wende ook kunnen zingen, ‘Ik word door Dimitri gevreeën’ ?
Verhulst lapt de grammaticale regels aan z’n laars. Dat kan, dat mag, maar het is wel even wennen. De vraag is of anderen het overnemen. Verhulst zegt ‘Vrij mij’, zoals je kunt zeggen: ‘Kus mij’, ‘Sla mij’, ‘Geef mij’.
Het werkwoord vrijen maakt hij overgankelijk of transitief.En zo worden de mogelijkheden van het Nederlands verder verruimt.
Volgens de Taalunie bestaat de neiging om meer werkwoorden overgankelijk te gebruiken:
De tentoonstelling opent volgende week
Hij schreeuwde vooraf alle leuzen
Die man schrikt mij
Het is aan de taalgebruikers om dat over te nemen of juist niet. Zij hebben het laatste woord.
Zie ook: ‘Vlaams’ Dimitri Verhulst zegt ‘Wat mij nieuwsgiert’ http://wp.me/s1MauM-vlaams
Wende Snijders ‘Vrij me’ https://www.youtube.com/watch?v=_7hpeywrpD8